Storiella originale inglese

Come un'errata interpretazione di una sigla abbreviata ha condotto ad una risposta del tutto sba

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Ginepro
     
    .

    User deleted


    COME UN'ERRATA INTERPRETAZIONE DI UNA SIGLA ABBREVIATA HA CONDOTTO AD UNA RISPOSTA DEL TUTTO SBALLATA


    In una certa occasione, una famiglia inglese trascorse le sue vacanze in Germania e, in una delle innumerevoli passeggiate, osservò una graziosa casetta di campagna, che subito le sembrò molto adatta per le vacanze estive. Chiese chi fosse il proprietario e seppe che questi era un Pastore protestante al quale si diresse per chiedere che mostrasse la piccola proprietà. Il proprietario gentilmente lo fece. Sia per comodità che per l'ottima posizione la casa fu gradita da tutti e fu firmato un compromesso per affittarla nell'estate futura.
    Di ritorno in Inghilterra i componenti della famiglia discussero sull'utilizzazione delle varie stanze. All'improvviso però la signora si accorse di non aver visto il W.C. Data la praticità inglese decise di scrivere al Pastore per chiedere raggguagli, il che fu fatto nei seguenti termini:

    "Gentile Pastore,
    sono un membro della famiglia che tempo fa visitò la Sua proprietà col proposito di affittarla durante le prossime vacanze estive. Siccome tutti ci siamo dimenticati di un piccolo dettaglio, La pregherei di indicarci il luogo dove si trova il W.C....".

    Ricevuta la lettera, il Pastore non comprese esattamente l'abbreviazione W.C., e credendo si trattasse dell'abbreviazione del nome della Cappella di una setta Anglicana chiamata "Wallas Chapel", rispose nei seguenti termini:

    Gentile Signora,
    ho apprezzato molto la Sua richiesta, ed ho il piacere di informarLa che il luogo al quale Ella si riferisce nella Sua stimata lettera, si trova a 12 chilometri dalla casa, il che è molto molesto, soprattutto se si ha l'abitudine di andarci con frequenza; ma in questo caso è preferibile portarsi da mangiare per rimanere sul luogo tutto il giorno.
    Alcuni ci vanno a piedi, altri in tram o in bicicletta, ma arrivano sempre al momento giusto.
    C'è posto per ben 400 persone a sedere, e 100 in piedi.
    C'è l'aria condizionata per evitare l'inconveniente dell'agglomeramento. I sedili sono di velluto. Si raccomanda di arrivare in tempo per trovare posto a sedere. I bambini siedono vicino ai grandi e tutti cantano in coro.
    All'entrata a ciascuno viene dato un foglio e le persone che arrivassero in ritardo potranno utilizzare il foglio del compagno di sedile; all'uscita, dopo l'uso, dovranno restituirlo per poterlo utilizzare tutto il mese. Tutto ciò che si raccoglie viene devoluto ai bambini poveri del paese. Ci sono fotografi specializzati che prendono fotografie in tutte le pose, e queste vengono pubblicate sui quotidiani cittadini (rubrica sociale). Tutti così possono vedere le diverse persone nel compimento di atti tanto umani.

    Distinti saluti,
    Il Pastore.



     
    .
  2. feipu1
     
    .

    User deleted


    Fra le antiche "carte coniviali" diel nonno Nanni ho trovato una trascrizione pressochè uguale alla tua "Storiella".
    Pensa che io stesso sono da un po' nonno e vedi tu da quanto può girare per il mondo il raccontino tradotto.
    Il mio piccolissimo problema é che bazzico umoristi inglesi dalla più tenera età - il sangue non é acqua - ma non ho mai trovato prima questa piccola gemma.
    Tu che mi sembri piuttosto addentro, almeno spero, riesci a risolvere il piccolo enigma?

    Te ne sarei grato, davero.
     
    .
1 replies since 3/6/2007, 09:03   867 views
  Share  
.